두 달 만에 다시 다낭을 찾았다

두 달 만에 다시 다낭을 찾았다.

이번에는 다낭외국어대학교 한국어학과 교수 임용 서류를 들고 왔다.

처음부터 커다란 기대가 있었던 것은 아니었다. 담당 교수님께 가볍게 드린 말씀이 씨가 되었고, 그 말이 생각보다 멀리 자라 여기까지 오게 되었다.

베트남 현지에서 건강검진을 받아야 해서 병원도 방문했다. 서류를 준비하고, 병원에 가고, 낯선 절차를 하나씩 밟다 보니 문득 웃음이 나왔다.

수년 전 이미 교수를 퇴직한 이 나이에 다시 교수라니.

더구나 전공도 이제는 한국어다. 산림과학을 가르치고 연구하던 사람이, 은퇴 이후 다시 한국어 교육이라는 새로운 문 앞에 서게 되었다.

물론 아직 임용이 결정된 것은 아니다. 안 된다고 해도 큰 문제는 아니다. 이번 일의 핵심은 결과가 아니라 뒤늦은 도전 그 자체에 있다.

이 과정은 집사람의 동의와 격려가 있었기에 가능했다. 혼자만의 결심이라면 여기까지 오기 어려웠을 것이다. 나이가 들어 새로운 일을 시작하려면, 주변의 이해와 응원이 생각보다 중요하다.

젊을 때의 도전은 앞으로 나아가기 위한 것이다. 그러나 나이 든 뒤의 도전은 조금 다르다. 그것은 자신이 아직 움직일 수 있는 사람인지, 새로운 역할 앞에서도 마음이 열려 있는 사람인지 확인하는 일이기도 하다.

나는 지금 또 하나의 문 앞에 서 있다.

그 문이 열릴지 닫힐지는 아직 모른다. 하지만 두 달 만에 다시 찾은 다낭에서, 나는 결과보다 과정이 더 소중한 나이의 도전을 조용히 시작하고 있다.

English Summary

Two months after his previous visit, the author returns to Da Nang with application documents for a possible professor position in the Korean language department at the University of Foreign Language Studies. The opportunity began almost casually, from a conversation with a professor, and has now led to paperwork, a local medical checkup, and a new sense of possibility. The appointment has not yet been confirmed, and failure would not be a major problem. What matters is the late-life challenge itself: the willingness to stand before a new door after retirement, with encouragement from his wife and a renewed openness to learning, teaching, and beginning again.

Vietnamese Summary

Sau hai tháng, tác giả trở lại Đà Nẵng, lần này mang theo hồ sơ ứng tuyển vị trí giảng viên tại khoa tiếng Hàn của Trường Đại học Ngoại ngữ Đà Nẵng. Cơ hội này bắt đầu từ một câu chuyện rất nhẹ nhàng với một giáo sư phụ trách, nhưng dần dần đã dẫn ông đến việc chuẩn bị hồ sơ, khám sức khỏe tại Việt Nam và đối diện với một khả năng mới. Việc được bổ nhiệm hay không vẫn chưa được quyết định, và nếu không thành công cũng không phải là vấn đề lớn. Điều quan trọng hơn là thử thách muộn màng này: sau khi đã nghỉ hưu, ông vẫn muốn đứng trước một cánh cửa mới, với sự đồng ý và động viên của vợ, để tiếp tục học hỏi, giảng dạy và bắt đầu lại.